Naar homepage
OMG

Supermarkt in Amsterdam maakt hilarische taalfout

foto: Facebook Marcos van Lukaña
  1. Newschevron right
  2. Supermarkt in Amsterdam maakt hilarische taalfout

Een Spaanse toerist stond raar te kijken toen hij wilde afrekenen in een Amsterdamse Albert Heijn. Bij de kassa hing een bordje met daarop een Spaanse vertaalfout. Door de fout riep het bord de Spaanse klanten op om te gaan poepen.

poep of diarree

Volgens de melder, Marcos van Lukaña, betekent de gebruikte vertaling: "Om te poepen, alsjeblieft een dochter". De supermarkt heeft volgens Lukaña geen deskundige geraadpleegd bij het ontwikkelen van het bord. Het woord caga betekent namelijk poep of diarree. Waarschijnlijk heeft de Albert Heijn caga verward met het woord caja, oftewel kassa. In de melding op Facebook schrijft Marcos de juiste vertaling: "Por caja una fila por favor".

Aanpassen

De supermarkt heeft Marcos bedankt voor de melding. Inmiddels heeft een woordvoerder van de winkelketen laten weten dat het bord is weggehaald en dat er snel een correct bord wordt opgehangen.

Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.

Ster advertentie
Ster advertentie